Autora: Sasha Marianna Salzmann. Traducción: Maria Bosom. Dirección: Thomas Sauerteig. Intèrprets: Marta Angelat, Míriam Iscla y Alba Pujol.
En el contexto del proyecto Fabulamundi - Playwriting Europe, la Sala Beckett da a conocer tres autores contemporáneos que están aconteciendo nombres de referencia en los países respectivos. En esta sesión recuperan 'Lengua materna Mameloschn', de la alemana Sasha Marianna Salzmann.
Tres mujeres, tres generaciones, tres conjuntos de aspiraciones: abuela, madre e hija. Las dependencias sociales se repiten y varían a través de las generaciones: cómo era la vida de una mujer judía hace 50 años en la República Democrática Alemana y qué implica hoy en día? 'Lengua materna Mameloschn' plantea preguntas sobre la identidad de los personajes, donde pertenecen y su patria, que se contraponen al trasfondo de un antisemitismo latente muy habitual en la RDA, de la que la madre tiene recuerdos amargos. Aunque algunas cosas han cambiado desde entonces y ahora disfrutan de diferentes libertades, las preguntas sobre la libertad y sobre cómo llevar una vida autónoma siguen siendo las mismas.